To analyze variations and the annual values of the employment index, 2001 has been used as base year, with the index value set at 100 per cent for that year.
- إلغاء الشركة، عند الاقتضاء، باستثناء حالات تحويل نشاط الشركة أو دمجها في شركة أخرى؛
It includes the establishment of an institutional framework for implementation, the development of national training and support capacities, support to selected entrepreneurs and enterprises, and the integration of the programme into a regional and international EMPRETEC network.
كما يتضمن إنشاء إطار مؤسسي للتنفيذ، وتطوير قدرات وطنية في مجال التدريب والمساندة، وتقديم الدعم لنخبة مختارة من أصحاب المشاريع والشركات، ودمج البرنامج في شبكة إمبريتيك الإقليمية والدولية.
Company mergers accelerated and continued throughout the biennial period.
وتسارعت وتيرة دمجالشركات وتواصلت هذه العملية طوال فترة السنتين.
The Republic of Haiti has not promulgated or applied any laws or regulations the extraterritorial effects of which affect the sovereignty of other States.
ويتسع نطاق آثار الحصار نتيجة لعملية مكثفة ومتسارعة لشراء الشركاتودمجهاودمجشركات كبرى وإقامة تحالفات إستراتيجية على المستوى العالمي في إطار العولمة الليبرالية الجديدة، وهي عملة تقودها الولايات المتحدة.
You guys have been going through some mergers over there.
اوه.. أجل لقد قمتم بعمل دمجللشركات مع بعضكم
How exactly is that supposed to help my company absorb Wayne's?